iris literary agency

February 2000. A Woman arrives in a small town by the sea. As everybody in this novel, she has no name but just property or profession. She is waiting for someone who won’t come. She is a stranger and the inhabitants will react to her presence creating thrilling, sometimes ridiculous or even tragicomic situations.

In a mouldering and crumbling Athens, Argyris Trikorfos, former owner of a flourishing family business manufacturing buttons, is struggling to pull through by working as a taxi driver. But his real problems start on the day he finds in his vehicle a lost purse full of money. Trying to do the right thing, he is drawn into a personal adventure which brings him up against everyone and everything: his family, his friends and colleagues, the Police and the Media.

Encounters from a journey to India

"...Then, a few seconds before the first drop, we suddenly smelled the oncoming rain. The dancing stopped. Mangla leaned out the window laughing. Sweat gleamed on her back. The monsoon broke out heavy but silent, without clap or lightning. As if arriving, with British punctuality, at a predetermined rendezvous. It hit the train hard, as if trying to slow it down, and drops sprayed all over the compartment, whirling in the air and outright soaking our already wet clothes. We spent the rest of that journey exhausted, mesmerized by the dampness and the humming of the rainfall. Sleep on that train felt deep and hot. Like sleeping beside another body."

These powerful and poignant monologues, narrate the rising of fascism in a society that lives a crisis she can’t bear. Different inhabitants of the same area in the center of Athens are the persons who talk. It’s not only without money that these people are left, a lack of education is obvious. But who can tell who will finally lead angry and desperate people ?

“Disparagement” is a purely postmodern contemporary novel, an achievement in terms of language, apparently uncommercial, but ultimately able to generate an ever expanding fan base. It is a work with multiple references and allusions, where literary language effortlessly meets with a flowing vernacular and an auctorial slang. The chapters in whole are, in a musical way, split into six parts, three narrated in the first person and three in the third, alternately, so as to dismantle any authority the narrator might lay claim to, and drag the narrator/hero's name through the mire; ultimately, however, this dragging through the mire turns into an encomium.

Page 2 of 15